خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
nemo.1958
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - nemo.1958
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
20 درحدود 20 - 1 نتایج
1
36
زبان مبداء
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
ترجمه های کامل
Tú naciste para ser amada, .... amada por mÃ
57
زبان مبداء
Mi spiace non averti sentita in questi giorni. Ti...
Mi spiace non averti sentita in questi giorni. Ti sei dimenticata di me?
ترجمه های کامل
siento no haberte llamado en estos dias. te...
114
زبان مبداء
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.
ترجمه های کامل
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir
Quando você está perto de mim o quarto deixa de existir
11
زبان مبداء
Ti abbraccio. Vorrei averti accanto prima di...
Ti abbraccio.
ترجمه های کامل
Te abrazo. Me gustaria tenerte cerca de....
32
زبان مبداء
Che bello: domattina ti potrò incontrare
Che bello: domattina ti potrò incontrare
ترجمه های کامل
Qué bueno: mañana por la mañana podré verte.
70
زبان مبداء
Sono passate poche ore da quando sono andato via...
Sono passate poche ore da quando sono andato via e già mi manchi. Mi manca tutto di te.
ترجمه های کامل
Sólo pasaron pocas horas desde que me fui
111
زبان مبداء
Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...
Mi spiace per oggi (oppure l'altro giorno) perchè vorrei tenerti di più fra le mie braccia e parlarci per sentire la tua voce vicina a me.
ترجمه های کامل
Lamento lo de hoy
95
زبان مبداء
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.
Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.
ترجمه های کامل
sono felice...
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
85
زبان مبداء
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
ترجمه های کامل
Hola tesoro, te extraño, eres mi último pensamiento
56
زبان مبداء
Ciao mio piccolo grande amore. Ti dò la...
Ciao mio dolce amore. Ti dò la buonanotte con un bacio grande grande.
ترجمه های کامل
Hola mi pequeño gran amor. Te doy las...
1